Freie Wochen im Januar 2019

Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

In der Chasa Ajüz sind im kommenden Januar kurzfristig 2 Wochen frei geworden. Vielleicht gibt es kurzentschlossene Winterliebhaber unter Euch.  www.ajuez.ch/reservation

 

 

 

Künstler am Werk

Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Schüler kämpfen mit der Perspektive vor dem Haus.

St. Antönien im Engadin

Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Nach einem sonnigen Tag bei Fussball und Spiel auf unserer Wiese geniesst die Unterstufe St. Antönien mit Ihren Lehrerinnen den Home-Kinoabend.
Es scheint spannend zu sein……

Octoberdreams

The month of October is the nicest time in the Unterengadin.
The yellow larches, the cold nights and the wonderfully warming sunshine, the smell of falling leaves and …… but what I tell you. Experience it yourself.
In 2018 there are still three weeks left in the Chasa Ajüz.
> Two more weeks left.

Taxlegislation

If the legislation on the tourist tax, which is voted on 24 September 2017, is accepted, we have to increase the tourist tax of CHF 1.50 resp. CHF 1.90 to a uniform price of CHF 2.80.
The legislation would enter into force as of January 1.

legislation on the tourist tax accepted!

Shot and Goal!

The hockey school of Andi Plüss stays again in our house this year.  With their super-polysporting training the school is just right with us.  Swimming, football, fitness training, finne-trail, theory and of course, ice-skating in walking distance. Thats it.